咨詢留言

非常感謝您的關(guān)注。請?zhí)峁┡c您的業(yè)務需求有關(guān)的以下信息,以便于我們高效地處理您的問詢。請您提供以下信息,我們將在1個工作日內(nèi)與您聯(lián)系。您提供的所有信息均嚴格保密。
傳譯翻譯為您量身打造快人一步的領(lǐng)先語言解決方案
當‘走出去’已經(jīng)成為所有中國公司的共識,面對廣闊但是復雜的國際市場,幾個互聯(lián)網(wǎng)巨頭以他們國際化初期的‘血淚史’警示我們跨語言,跨文化的溝通并不是一件容易的事情;同時也告訴我們只有貼近本土市場,并做出快速響應的產(chǎn)品才能取得成功,因此,作為一家專注互聯(lián)網(wǎng),游戲行業(yè)的語言服務提供商,我們以‘快速響應您的需求,與您一起面對市場的挑戰(zhàn),讓您能更專注于您的核心業(yè)務和品牌建設(shè)’為我們服務的宗旨。
我們認為本地化項目成功的關(guān)鍵四大要數(shù)是:資源,流程,技術(shù)和項目管理。
資源的選擇對于項目的成敗起到關(guān)鍵的作用,傳譯翻譯資源選擇一直把握三個關(guān)鍵點:
1)來源于客戶的相關(guān)行業(yè),熟悉客戶產(chǎn)品的特性,內(nèi)容特點;
2)母語是客戶目標語言;
3)翻譯能力符合標準。
作為‘本地化流程模塊化’領(lǐng)先者,傳譯翻譯把本地化翻譯和本地化測試根據(jù)客戶產(chǎn)品/內(nèi)容的特點,創(chuàng)新性地以模塊為單位有效地整合起來,翻譯周期較傳統(tǒng)的流程縮短近30%。
傳譯翻譯有效利用先進的工具,如利用高頻詞的抽取,檢查工具,為客戶有效抽取術(shù)語,一致性檢查,保證了質(zhì)量并縮短了項目周期;我們也使用翻譯輔助管理軟件,幫助我們的客戶建立翻譯數(shù)據(jù)庫,幫助客戶在產(chǎn)品迭代中節(jié)省成本近40%。
傳譯翻譯以為‘客戶打造定制化的服務’為我們的服務標準,因為客戶的每一個項目,由于上市周期,內(nèi)容,格式等都有可能不同,怎么保證不管項目因素在改變,項目質(zhì)量和服務標準不變是所有以項目經(jīng)理為接口人的所有傳譯翻譯人都會思考的。再好的資源,再好的流程,再先進的技術(shù),如果缺少項目管理,也很難能有效組織起來,給客戶一直的服務體驗。